No English No Life

Written by Gaku Hanabusa

外銀で18年勤務した僕がオススメする英会話が上達するトレーニング
英語学習に関する基本的な考え方
タイトルのテキスト
タイトルのテキスト

即位礼と元号を英語で説明しよう!使えるオススメ英語フレーズ20選

皆さんこんにちは、英学です。

f:id:gakuhan:20191024194829j:plain

上皇陛下が2019年4月30日に生前退位され、5月1日には徳仁天皇が即位しました。

そして改元により新元号が決まり、2019年は日本の皇室・天皇家にとって大きなイベントのある年です。

 

生前退位、即位、元号、などを英語で説明するにはどう表現すればいいでしょうか?

 

我々日本人は天皇は日本の象徴であると習い、天皇家に関するニュースも沢山見てきました。

そのため、日本人の間では説明する必要がない当たり前のことです。

 

しかし、外国人にとっては全く分からず不思議なことなのです。

日本人として最低でも教科書的な説明はできるようにしておきたいものですよね。

 

今回は天皇の即位にまつわるフレーズを20選集めました。

 

1, After the World War II, the emperor became the symbol of Japan without any political power under the new constitution.

第二次世界大戦後、天皇は新憲法の下で日本の象徴になりました。

 

2, The imperial family lives in the Imperial Palace in Tokyo.

天皇皇后両陛下のご家族は皇居にお住まいです。

 

3, The royal family is very popular with Japanese people and widely supported.

皇室はとても人気があって、日本国民に広く支持されています。

 

4, It is said that the unbroken line of descent from Amaterasu Oomikami, the Great Sun Goddess continues to today from some thousands years ago.

天照大神から続く血統が数千年続いていると言われています。

 

5, Emperors had been figureheads for a long time over the course of history

天皇は歴史上、形式的な存在だった時期が長かったです。

 

6, The emperor was considered an inviolable living god during the period between the beginning of the Meiji era in 1867 and the end of the World War II in 1945.

天皇は明治から終戦までは現人神として不可侵の存在とされました。

 

7, There is a big event in Japanese royal family in 2019.

2019年は日本の皇室にとって大きなイベントが控えています。

 

8, Former Emperor Akihito left (abdicated) the throne on April 30th and his son, former Crown Prince Naruhito, took (assumed) the throne on May 1st.

昭仁元天皇が4月1日に退位して、徳仁元皇太子が5月1日に即位しました。

 

9, His predecessors did not abdicate while they were alive and that makes him the first one to do so in 200 years.

歴代の天皇は生前譲位はしなかったけれど、今回は200年ぶりのこととなります。

 

10, New era begins with coronation of new emperor and ends with his abdication.

天皇の即位にともなって新しい元号が始まり、退位によってその元号が終わります。

f:id:gakuhan:20191024194915j:plain

11, The era in Japan correlates with reign of each emperor.

日本の元号はそれぞれの天皇の代で変わります。

 

12, Former era Heisei ended on April 30th in 2019 and new era Reiwa began from May 1st  in 2019.

平成は2019年4月30日までで、5月1日からは新元号・令和が始まりました。

 

13, Name of the new era was announced on April 1st.

元号は4月1日に発表されました。

 

14, Emperor Naruhito made the 126th accession to the Japanese throne.

徳仁天皇が第126代目の天皇に即位しました。

 

15, Japanese era is used in many computer system. They have to adapt the system to new era.

元号は多くのコンピューターシステムで使われているため、改元にともなうシステム変更をしなければなりません。

 

16, New Imperial era “Reiwa” is taken from a verse in the oldest anthology of poems from the 8th century called Manyo-shu.

元号・令和は8世紀に編纂された日本最古の和歌集・万葉集の和歌から選ばれました。

 

17, Manyo-shu literally means a collection of ten-thousand leaves but the collection actually contains about 4500 poems.

万葉集の言葉通りの意味は一万の葉ですが、実際には4500の和歌で構成されています。

 

18, Manyo-shu includes not only poems read by nobles, but ones by people of lower classes such as farmers and warriors.

万葉集は貴族に詠まれた歌だけでなく、農民や武士など庶民に詠まれたものも含まれています。

 

19, The verse is a preface to 32 poems read at plum flower viewing party in 730.

出典となった一節は、730年の初春に開催された梅花の宴で詠まれた32の和歌の序文です。

 

20, Reiwa literally means “auspicious harmony”.

令和の文字通りの意味は「幸先の良い調和」です。

 

 

いかがでしたか?

 

外国人に対するガイドは知識の背景から説明することが大切です。

人と人とのコミュニケーションですから、突っ込んで聞かれることもあります。

また、ガイドする時だけでなく、海外に行った際なども、日本の皇室について説明する機会はあるでしょう。

日頃から自分の言葉で説明出来るように準備しておくことが大事だと思います。

 

動画も作成していますのでこちらも参考にしてみて下さい。


【使える英語フレーズ20選シリーズ】「日本の皇室と即位礼を英語で説明」

 

ちなみに「令和」に込められた意味については、安倍首相の説明を米CNNが訳したものを参考にしてみて下さい。↓

“Like the flowers of the plum tree blooming proudly in spring after the cold winter, we wish the Japanese people to bloom like individual flowers with the (promise of the) future. With such a wish for Japan, we decided upon ‘Reiwa.

 

最後まで読んで頂きありがとうございました。